jueves, 26 de noviembre de 2009

LA VERDAD SOBRE EL CASO LIMÓN

Escrito para el taller del Bremen, según el tema propuesto: ensayo.

 
LA VERDAD SOBRE EL CASO LIMÓN

El hasta ahora considerado  por la crítica estructuralista texto fundacional de los real zarajistas, obra atribuida a  Odiseo Limón (1954- ¿?), cuya edición princeps fue aparentemente escrita en una servilleta del bar los Pichones de Benimarfull ( vid SCHMIDT, F. Exégesis del primer real zarajismo,) ha arrojado desde su descubrimiento por el propio Schmidt en una cuneta cercana a un establecimiento situado en el km 35 de la carretera nacional VI Madrid - la Coruña (Páginas Amarillas de la Comunidad de Madrid, letra C,  entrada Clubs) numerosas dudas sobre su autenticidad.

De cómo y por qué llegó a escribir unos versos el ahora desaparecido poeta mexicano en una servilleta de un bar alicantino que acabó siendo arrojada en las inmediaciones de un club de alterne cercano a Madrid, poco o nada se conoce.

El único verso legible del mencionado poema está parcialmente deteriorado por una mancha de aceite de fritura, y hubiera sido merecido motivo de una ardua discusión entre grafólogos, filólogos y expertos homólogos si el propio Schmidt hubiera compartido su limitado corpus de estudio con el resto de la comunidad científica.

Las  interpretaciones del verso fueron variando de forma radical, a la par que el alemán se adscribía a la corriente crítica y filológica del último tratado o ensayo que caía en sus manos. Todas ellas se encuentran prolijamente detalladas por el propio Schmidt, tanto en la obra citada anteriormente, como en todos y cada uno de los posteriores y sucesivos estudios del erudito bávaro, comunicados con encomiable insistencia a la comunidad científica ante las puertas cerradas de  jornadas, conferencias, cenas y simposios a los que no había sido invitado.

Así pues, comparando el texto de la posterior y única edición escrita de la obra completa de Odisea Limón con las diversas reinterpretaciones de Schmidt a raíz del hallazgo del original manuscrito del texto, el sentido último de la composición se ve notablemente afectado.

Leemos en la versión oficial del poema.

Blande la luz el ocaso
como funesta guadaña.
El quebrado compás de mi aliento
es un zarajo desconchado,
vaga como un espectro,
por la fe perdida de un pueblo,
maraña de mañanas.

( LIMÓN, O. Loco ocaso, dentro de Hoja parroquial (reverso), Parroquia de la Santa Cruz, México D.F.,  1973)

Donde el último verso es el único verso legible en la servilleta de papel encontrada por Schmidt y ha sido sucesivamente reinterpretado por el crítico como: mañana de arañas (alusión al golpe de Estado de Pinochet, en Chile), manada de mañanas (la ilusión del pueblo que avanza), o mamama mama mama (balbuceo dadaísta).

Tras el embargo de los bienes de Schmidt, al ser relacionado con una trama de exportación de tallas de Quetzalcoatl fabricadas en Taiwán, la servilleta cayó en las manos adecuadas y las grafías pudieron ser analizadas con cierto rigor científico. En una histórica reunión mensual de un taller de escritores y poetas de Malasaña, se puso fin a la vorágine de interpretaciones del alemán, impulsadas todas ellas por los dictados del mero capricho. El texto, como ya hemos indicado, se presentaba escrito sobre un soporte endeble, y deteriorado por un evidente uso meramente funcional (alguien se había limpiado la mano con la servilleta tras una ingesta de boquerones en vinagre) y dejaba adivinar la figura emborronada de un pichón, emblema del bar, como único palimpsesto a investigar. Al margen de esta imagen fantasmagórica, a duras penas se distinguían con cierta claridad un par de letras (una m y una a ).

El resultado final de la investigación, ampliamente financiada por un anónimo mecenas que se sospechaba que podía ser el enconado enemigo de Odiseo Limón, el real entresijista Arturo Bell’ano, fue desvelado en una rueda de prensa celebrada en la estricta intimidad de un sótano, que transcribimos como colofón y prueba irrefutable de la inutilidad del presente ensayo.

Tras realizar diversas y complejas pruebas al fragmento de papel de uso higiénico presentado como objeto de pruebas periciales a petición de una entidad que no nos es permitido citar,  hemos podido desvelar el contenido de las palabras escritas en él y la identidad de su autor, cuyas huellas digitales coinciden con las del individuo hasta ahora conocido como Franz Schmidt, detenido por reiterados altercados y escándalo público en actos culturales, conocido otramente como Odiseo Limón, natural de México DF, poeta autoproclamado fundador del real zarajismo y creador de ensayos ficticios sobre él mismo. No nos cabe ninguna duda, y para que quede constancia de ello, instamos al citado Odiseo Limón a la lectura de la presente declaración en reunión pública a celebrar en Madrid, el día 25 de noviembre de 2009 y a reconocer que la única palabra escrita en la servilleta que él mismo arrojó en las inmediaciones  de un conocido club de alterne era mamada, palabra acompañada de un dibujo obsceno fácilmente confundible con un pichón bravío en posición de remontar el vuelo, por lo que no ha lugar interpretación, ensayo, recreación, o especulación inspirada al respecto de tales poéticas ficciones.

 Robert Llopis, Noviembre 2009




No hay comentarios:

Publicar un comentario